ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti
k řízení motorových vozidel
Čl. I
Zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení
motorových vozidel a o změnách některých zákonů, se mění takto:
1. V § 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
"c) práva a povinnosti provozovatelů a učitelů autoškol,".
Dosavadní písmena c) až f) se označují jako písmena d) až g).
2. V § 1 písmeno d) zní:
"d) podmínky pro udělování a odnímání osvědčení pro učitele výuky a výcviku (dále
jen "profesní osvědčení"), průkazu zkušebního komisaře a pověření k provádění
přezkoušení řidičů,".
3. V § 2 odst. 1 větě čtvrté se slova "v jehož územním obvodu bude autoškola provozována"
nahrazují slovy "podle místa provozovny žadatele".
4. V § 2 odst. 1 se doplňují věty: "Provozovatelem autoškoly může být i organizační
složka státu, která zajišťuje obranu a bezpečnost státu, (dále jen "organizační
složka státu"). Organizační složka státu může provádět výuku a výcvik k získání
řidičského oprávnění a zdokonalování odborné způsobilosti pouze svých zaměstnanců
a osob ve služebním poměru nebo zaměstnanců a osob ve služebním poměru jiných
organizačních složek státu zajišťujících obranu a bezpečnost státu.".
5. V § 2 odstavec 2 zní:
"(2) Okresní úřad vydá registraci k provozování autoškoly na základě písemné žádosti,
prokáže-li žadatel, že
a) je držitelem příslušného živnostenského oprávnění, nebo v případě, kdy žadatelem
je organizační složka státu, je držitelem zřizovací listiny, ze které vyplývá,
že provádí výuku a výcvik k získání oprávnění k řízení vozidel,
b) splnil technické podmínky pro provozování autoškoly podle tohoto zákona.".
6. V § 2 se odstavce 3 a 4 zrušují.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 3.
7. V § 3 odst. 1 písm. a) se slova "obchodní jméno" nahrazují slovy "obchodní
firmu" a za slova "trvalý pobyt" se vkládají slova "identifikační číslo,".
8. V § 3 odst. 1 písmeno e) zní:
"e) způsob zajištění výcvikových vozidel,".
9. V § 3 odst. 2 se písmena a) a b) zrušují.
Dosavadní písmena c) až f) se označují jako písmena a) až d).
10. V § 3 odst. 2 písm. a) se za slovem "trenažéru" vkládá čárka, spojka "a" se
zrušuje a za slova "učebním prostorám" se doplňují slova "a k výcvikovým vozidlům".
11. V § 3 odst. 2 se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno c).
12. V § 3 odst. 2 písm. c) se na konci doplňují slova "nebo v případě, kdy žadatelem
je organizační složka státu, zřizovací listinou".
13. V § 3 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Doklady uvedené v odstavci 2 předkládá žadatel v ověřených kopiích nebo originálech
k nahlédnutí.".
14. V § 4 odst. 1 písm. a) se slova "obchodní jméno" nahrazují slovy "obchodní
firmu" a slova "bylo-li již přiděleno, jméno a příjmení osoby nebo osob, které
jsou statutárním orgánem nebo jeho členy" se zrušují.
15. V § 4 odst. 1 písm. a) se za slova "datum narození" vkládají slova "identifikační
číslo,".
16. V § 4 odst. 1 písm. a) se slova "jedná-li se o fyzickou osobu" zrušují.
17. V § 4 odst. 1 se písmeno e) zrušuje.
Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno e).
18. V § 5 odstavec 2 zní:
"(2) Okresní úřad na základě oznámených změn podle odstavce 1 rozhodne o změně
údajů uvedených v rozhodnutí. Okresní úřad vydá novou registrační listinu, jedná-li
se o změny údajů uvedených v § 4 odst. 1 písm. a) až c).".
19. V § 6 odst. 1 se v uvozovací větě za slovo "rozhodne" vkládají slova "ve věci"
a slovo "o" se zrušuje.
20. V § 7 se v uvozovací větě doplňuje slovo "dnem" a v písmenech a) a b) se slovo
"dnem" zrušuje.
21. V § 7 písm. c) se slovo "rozhodnutím" nahrazuje slovy "kdy rozhodnutí" a doplňují
se slova "nabylo právní moci".
22. Poznámka pod čarou č. 2) zní:
_____________________________
"2) Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou
provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti
z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb.".
23. V § 9 odst. 1 písm. b) se slovo "nejméně" zrušuje.
24. V § 9 odst. 1 písm. b) se za slovy "provozní brzdy vozidla" středník nahrazuje
čárkou a vkládají se slova "popřípadě akcelerátoru;".
25. V § 9 odst. 1 písm. b) se v části věty za středníkem za slovy "dvojím řízením"
slovo "podle" zrušuje.
26. V § 9 odst. 1 písm. b) se na konci doplňují slova "nebo elektronickým zařízením
umožňujícím komunikaci učitele s žákem a ovládání zapalování motocyklu,".
27. V § 10 odstavec 1 zní:
"(1) Výcvikové vozidlo schvaluje pro jeho použití k výcviku v autoškole úřad příslušný
pro registraci silničního motorového vozidla podle zvláštního zákona.2)
Úřad schválí výcvikové vozidlo na základě písemné žádosti provozovatele vozidla.".
28. V § 10 odst. 2 písmeno a) zní:
"a) obchodní firmu, sídlo a právní formu právnické osoby a její identifikační
číslo, je-li žadatelem právnická osoba, nebo jméno, příjmení, trvalý pobyt a datum
narození fyzické osoby, je-li žadatelem fyzická osoba,".
29. V § 10 odst. 2 písmeno d) zní:
"d) registrační značku vozidla.".
30. V § 10 odstavec 3 zní:
"(3) Žádost musí být doložena
a) dokladem o technické prohlídce vozidla,2) pokud od zaregistrování
vozidla uplynula doba delší než 1 rok,
b) písemným souhlasem vlastníka vozidla, není-li vlastník žadatelem,
c) technickým průkazem silničního motorového vozidla a přípojného vozidla,
d) osvědčením o registraci silničního motorového vozidla a přípojného vozidla,
e) doklady osvědčující změnu zapisovaných údajů.".
31. V § 10 odst. 4 se slovo "Okresní" ruší.
32. V § 10 odst. 4 se slova "technickém průkazu" nahrazují slovy "registraci silničního
motorového a přípojného".
33. V § 10 odstavec 5 zní:
"(5) Provozovatel vozidla je povinen před vyřazením výcvikového vozidla z výcviku
písemně oznámit příslušnému úřadu změnu užívání vozidla. Oznámení musí být doloženo
písemným souhlasem vlastníka vozidla, není-li vlastník žadatelem.".
34. V § 10 odstavec 6 zní:
"(6) Při vyřazení vozidla z výcviku vyznačí úřad změnu užívání vozidla způsobem
uvedeným v odstavci 4.".
35. § 12 zní:
"§ 12
Řidič výcvikového vozidla v době, kdy využívá výcvikové vozidlo pro vlastní potřeby,
musí sejmout nebo zakrýt neprůhledným krytem označení výcvikového vozidla.".
36. V § 13 odst. 1 písm. b) a d) se za slova "podle zvláštního zákona" vkládá
odkaz na poznámku pod čarou č. 2a).
37. V § 13 odst. 1 písm. c) se slova "je způsobilá" nahrazují slovy "není nezpůsobilá".
38. V § 13 odst. 1 se písmeno e) zrušuje.
Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno e).
39. V § 13 odst. 1 písm. e) se na konci doplňuje odkaz na poznámku pod čarou č.
2a), která zní:
_____________________________
"2a) Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změně některých
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
40. V § 13 odstavec 2 zní:
"(2) Žáci školy, které byla vydána registrace k provozování autoškoly, u nichž
je získání řidičského oprávnění kvalifikační předpoklad výkonu povolání, na které
se žáci ve škole připravují, nebo pro něž je řízení motorových vozidel volitelným
(nevolitelným) předmětem, mohou být zařazeni do výuky a výcviku nejdříve rok a
půl před dosažením předepsaného věku pro udělení řidičského oprávnění příslušné
skupiny podle zvláštního zákona.2a) Zkoušku odborné způsobilosti mohou
pak složit po ukončení výuky a výcviku, a to i před dosažením předepsaného věku
s tím, že řidičské oprávnění jim bude vydáno po jeho dosažení. Uvedené školy pak
mohou výuku a výcvik provádět jako sdruženou ve smyslu § 16 odst. 1, přičemž při
kombinaci skupin a podskupin řidičských oprávnění uvedených v § 15 odst. 1 lze
přidružit i skupinu C a podskupinu C1.".
41. V § 13 odst. 3 písm. a) se slova "a datum narození" zrušují.
42. V § 13 odst. 3 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
"b) adresu trvalého pobytu žadatele nebo u osob, které na území České republiky
nemají trvalý pobyt, místo pobytu na území České republiky,".
Dosavadní písmena b) až g) se označují jako písmena c) až h).
43. V § 13 odst. 3 písmeno c) zní:
"c) datum a místo narození žadatele,".
44. V § 13 odst. 3 se písmena e) a f) zrušují.
Dosavadní písmena g) a h) se označují jako písmena e) a f).
45. V § 13 odst. 4 se doplňují slova "v době podání žádosti".
46. V § 13 odst. 4 se doplňuje věta: "Zdravotní způsobilost žadatele může být
doložena v žádosti o řidičské oprávnění.".
47. V § 14 odst. 1 písmeno e) zní:
"e) doplňovací výuku a výcvik.".
48. V § 14 odst. 2 se v uvozovací větě slova "je povinen zajistit" nahrazují slovem
"dbá".
49. V § 16 odst. 1 se za slova "pro kombinaci" vkládají slova "dvou a více".
50. V § 16 odst. 1 se slova "uvedených v § 15 odst. 1" zrušují.
51. V § 16 odstavec 2 zní:
"(2) Žadatel o řidičské oprávnění musí získat sdruženou výukou a výcvikem takové
teoretické a praktické znalosti, jako by absolvoval výuku a výcvik pro každou
skupinu nebo podskupinu řidičského oprávnění samostatně.".
52. V § 16 odst. 4 se slova "základního výcviku" zrušují.
53. V § 17 odst. 1 větě první se za slova "další skupinu" vkládá čárka a vkládají
se slova "popřípadě skupiny" a za slova "nebo podskupinu" se vkládá čárka a vkládají
se slova "popřípadě podskupiny".
54. V § 17 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) V rámci rozšiřující výuky a výcviku lze provádět kombinaci rozšiřující a
sdružené výuky a výcviku podle § 16.".
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
55. V § 18 odst. 3 se slova "výcviku" nahrazují slovy "výuce" a doplňuje se tato
věta: "Ve skupině může být maximálně 5 žáků.".
56. § 19 včetně nadpisu zní:
"§ 19
Doplňovací výuka a výcvik
(1) Doplňovací výuka a výcvik mohou být poskytnuty pouze žadateli o řidičské oprávnění,
který
a) ukončil výuku a výcvik k získání řidičského oprávnění, ale řidičské oprávnění
mu nebylo dosud uděleno podle zvláštního zákona,2a) nejdéle však po
dobu uvedenou v ustanovení § 39 odst. 5 tohoto zákona,
b) žádá o rozšíření řidičského oprávnění ze skupiny A opravňující k řízení motocyklu
s omezením výkonu do 25 kW nebo s poměrem výkon/hmotnost do 0,16 kW/kg na skupinu
A opravňující k řízení motocyklu o výkonu převyšujícím 25 kW nebo s poměrem výkon/hmotnost
převyšující 0,16 kW/kg,
c) žádá o rozšíření řidičského oprávnění s omezením na vozidla vybavená automatickou
převodovkou na řidičské oprávnění bez tohoto omezení.
(2) Doplňovací výuku a výcvik podle odstavce 1 písm. a) může žadateli o řidičské
oprávnění poskytnout pouze autoškola, která výuku a výcvik prováděla.".
57. V § 21 odst. 1 se slova "Ministerstvo dopravy a spojů (dále jen "ministerstvo")"
nahrazují slovy "Krajský úřad" a slovo "ministerstvo" se nahrazuje slovy "Krajský
úřad".
58. V § 21 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 2b) zní:
"(2) Držitelem profesního osvědčení může být osoba, která
a) má ukončené střední vzdělání zakončené maturitní zkouškou, nebo jde-li o učitele
výcviku v řízení vozidla nebo výuky praktické údržby vozidla, ukončené střední
vzdělání strojního nebo dopravního oboru,
b) dosáhla věku 24 let,
c) se s kladným výsledkem podrobila dopravně psychologickému vyšetření; dopravně
psychologické vyšetření provádějí fyzické osoby, které poskytují služby v oboru
psychologického poradenství podle zvláštního právního předpisu2b) nebo
právnické osoby, u kterých je dopravně psychologické poradenství předmětem činnosti,
(dále jen "dopravní psycholog"),
d) absolvovala základní školení a zkouškou prokázala znalosti předpisů o provozu
na pozemních komunikacích, o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích,
o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a
znalosti ovládání a údržby vozidla, řízení vozidla a zásad bezpečné jízdy vozidla,
včetně vozidla konstrukčně přizpůsobeného tělesně postižené osobě; jde-li o výuku
předpisů o provozu na pozemních komunikacích a teorii řízení a zásad bezpečné
jízdy, musí mít osoba řidičské oprávnění k řízení vozidel té skupiny nebo podskupiny
řidičského oprávnění, k jejímuž získání provádí výuku,
e) která nemá soudem nebo správním orgánem uložen trest zákazu řízení motorových
vozidel a které v posledních třech letech nebyl takový trest uložen.
_____________________________
2b) Příloha č. 2 k zákonu č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský
zákon), ve znění pozdějších předpisů.".
59. V § 21 odst. 3 písm. a) se slova "v odstavci 2 písm. a) až d)" nahrazují slovy
"v odstavci 2 písm. a) až e)".
60. V § 21 odst. 3 písm. b) se slova "má řidičské oprávnění" nahrazují slovy "je
držitelem řidičského oprávnění" a doplňují se slova "nejméně tři roky".
61. V § 22 písm. g) se slova "jejíž rozsah byl minimálně 80 vyučovacích hodin"
zrušují.
62. V § 23 odst. 1 se slova "Základní školení a" zrušují.
63. V § 23 odst. 1 se ve větě první slovo "ministerstvo" nahrazuje slovy "krajský
úřad".
64. V § 23 odst. 1 věta druhá zní: "Základní školení může provádět autoškola v
rozsahu registrace k provozování výuky a výcviku žadatelů o řidičské oprávnění.".
65. V § 23 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 2c) zní:
"(2) Před započetím samostatné učitelské činnosti musí budoucí učitel výuky a
výcviku absolvovat zácvik pod vedením osoby, která je nejméně pět let učitelem
se stejným nebo širším rozsahem profesního osvědčení. Rozsah zácviku musí být
nejméně v rozsahu týdenní pracovní doby stanovené zvláštním právním předpisem.2c)
_____________________________
2c) Zákon č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.".
66. V § 24 odst. 1 v uvozovací větě se slovo "Ministerstvo" nahrazuje slovy "Krajský
úřad".
67. V § 24 odst. 1 písm. a) se slovo "opětovně" nahrazuje slovem "opakovaně".
68. V § 24 odst. 3 se slovo "ministerstvo" nahrazuje slovy "krajský úřad".
69. § 25 zní:
"§ 25
Provozovatel autoškoly je povinen před zahájením výuky nebo výcviku zaslat okresnímu
úřadu příslušnému podle místa provozovny provozovatele autoškoly seznam žadatelů
o řidičská oprávnění zařazených do výuky a výcviku. To neplatí pro doplňovací
výuku a výcvik podle § 19 odst. 1 písm. a). V seznamu uvede jméno a příjmení žadatele,
jeho datum narození, adresu, číslo řidičského průkazu, pokud jej vlastní, druh
výuky a výcviku a skupinu, respektive podskupinu nebo skupiny, respektive podskupiny,
pro které budou výuka a výcvik žadatelů prováděny, adresu učeben, kde bude prováděna
výuka, seznam cvičných vozidel, na kterých bude prováděn výcvik, a den zahájení
výcviku. Výuka a výcvik jsou zahájeny absolvováním první vyučovací hodiny.".
70. V § 26 odst. 1 se slovo "přípravu" nahrazuje slovem "výuku".
71. V § 27 odst. 2 písm. b) se doplňují slova "u jednoho žadatele".
72. V § 27 odst. 2 písm. c) se slovo "učitel" nahrazuje slovem "učitelé" a doplňují
se slova "a tlumočník".
73. V § 28 větě druhé se slova "silničního provozu" nahrazují slovy "provozu na
pozemních komunikacích".
74. V § 30 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2,
který zní:
"(2) V případě předčasného ukončení výuky a výcviku žadatele u provozovatele autoškoly
může žadatel pokračovat ve výuce a výcviku u jiného provozovatele autoškoly. V
takovém případě je provozovatel autoškoly povinen žadateli vystavit potvrzení
pro doložení údajů nezbytných pro pokračování výcviku. Podrobnosti potvrzení stanoví
prováděcí právní předpis.".
75. V § 32 odstavec 2 zní:
"(2) Provozovatel autoškoly je povinen nejpozději do 15 dnů ode dne ukončení výuky
a výcviku, popřípadě doručení žádosti žadatele o přihlášení k opakované zkoušce
podle § 39 odst. 2 písemně přihlásit žadatele o řidičské oprávnění u okresního
úřadu ke zkoušce z odborné způsobilosti k řízení motorového vozidla pro získání
řidičského oprávnění, pro které žadatel absolvoval u provozovatele autoškoly výuku
a výcvik, popřípadě k opakované zkoušce. Příslušným je okresní úřad podle místa
provozovny provozovatele autoškoly.".
76. V § 32 odstavec 3 zní:
"(3) Příslušný okresní úřad neprodleně písemně sdělí žadateli prostřednictvím
autoškoly místo, datum a čas konání zkoušky z odborné způsobilosti k řízení motorového
vozidla, popřípadě opakované zkoušky. Okresní úřad zařadí žadatele ke zkoušce
z odborné způsobilosti, popřípadě opakované zkoušce tak, aby byla zahájena nejpozději
do 15 dnů po obdržení žádosti provozovatele autoškoly o přihlášení ke zkoušce,
a bude dbát, aby požadavek autoškoly byl uspokojen v jednom termínu.".
77. V § 33 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) V případě, kdy jsou při výkonu státního dozoru nebo vrchního státního dozoru
při provádění zkoušek u zkušebního komisaře nebo vojenského zkušebního komisaře
zjištěny tak závažné nedostatky, pro které nemohou být zkoušky odborné způsobilosti
žadatelů o řidičské oprávnění tímto zkušebním komisařem dokončeny, dokončí tyto
zkoušky jiný držitel průkazu zkušebního komisaře.".
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
78. V § 34 odst. 1 se ve větě první slovo "ministerstvo" nahrazuje slovy "Ministerstvo
dopravy a spojů (dále jen "ministerstvo")".
79. V § 34 odst. 1 písm. b) se slovo "úplné" zrušuje a doplňují se slova "zakončené
maturitní zkouškou".
80. V § 34 odst. 1 písm. c) se doplňují slova "nejméně 5 let,".
81. V § 34 odst. 1 písm. d) se slovo "technických" zrušuje a slovo "získání" se
nahrazuje slovem "získávání".
82. V § 34 odst. 1 se doplňuje písmeno e), které zní:
"e) nemá soudem nebo správním orgánem uložen trest zákazu řízení motorových vozidel
a že mu v posledních pěti letech nebyl takový trest uložen.".
83. V § 34 odst. 2 věta druhá včetně poznámky pod čarou č. 3a) zní: "Ministerstvo
může na základě výsledku výběrového řízení provedeného podle zvláštního právního
předpisu3a) pověřit prováděním základního školení právnickou osobu.
_____________________________
3a) Zákon č. 199/1994 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů.".
84. V § 36 odst. 2 věta druhá zní: "Ministerstvo může na základě výsledku výběrového
řízení provedeného podle zvláštního právního předpisu3a) pověřit prováděním
zdokonalovacího školení zkušebních komisařů právnickou osobu.".
85. V § 38 odstavec 1 zní:
"(1) Zkoušky z odborné způsobilosti žadatele o řidičské oprávnění a opakované
zkoušky se provádí zpravidla v jeden den, a to v autoškole, která zajišťovala
výuku a výcvik žadatele, nedohodnou-li se autoškola a zkušební komisař na jiném
vhodném místě konání zkoušek. Neprovede-li okresní úřad zkoušky v jeden den, zařadí
žadatele k dalším zkouškám tak, aby byly provedeny nejpozději do 7 dnů od jejich
zahájení.".
86. V § 38 odst. 2 se slova "na své náklady" nahrazují slovy "na náklady žadatele".
87. V § 38 odst. 3 se slova "učitel výcviku, který zpravidla prováděl výcvik v
řízení vozidla" nahrazují slovy "držitel příslušného profesního osvědčení".
88. V § 39 odst. 1 písm. a) se doplňují slova "a zdravotnické přípravy".
89. V § 39 odst. 1 písm. b) se doplňují slova "kromě skupiny AM".
90. V § 39 odst. 1 se písmeno d) zrušuje.
91. V § 39 odst. 3 větě první se za slovo "komunikacích" vkládají slova "a zdravotnické
přípravy".
92. V § 39 odst. 3 se věta druhá zrušuje.
93. V § 39 se doplňují odstavce 6 a 7, které včetně poznámky pod čarou 3b) znějí:
"(6) Pokud žadatel neovládá dostatečně nebo vůbec jazyk, ve kterém je konána zkouška,
může zkoušku složit za přítomnosti tlumočníka ustanoveného podle zvláštního zákona.3b)
Tlumočníka si zajistí žadatel na vlastní náklady. Zkouška z předpisů o provozu
na pozemních komunikacích a zdravotnické přípravy se v takovémto případě koná
ústně.
(7) Žadatel může využít možnosti podle odstavce 6 pouze v případě, pokud měl k
dispozici tlumočníka při všech hodinách výuky k řidičskému oprávnění. Účast tlumočníka
při výuce musí být doložena společně s účastí žadatele při výuce.
_____________________________
3b) Zákon č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících.".
94. V nadpisu § 40 se doplňují slova "a zdravotnické přípravy".
95. V § 40 odst. 1 větě první se za slova "pozemních komunikacích" doplňují slova
"a zdravotnické přípravy".
96. V § 40 odst. 1 větě druhé se slovo "technických" zrušuje, za slova "vozidel
na pozemních komunikacích," se vkládají slova "ze zdravotnické přípravy" a slova
"a z poskytování první pomoci" se zrušují.
97. V § 40 odst. 1 se v poslední větě za slovo "komunikacích" vkládají slova "a
zdravotnické přípravy".
98. V § 42 odst. 3 písm. d) se slovo "městské" zrušuje a za slovo "hromadné" se
vkládá slovo "osobní".
99. V § 42 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Od podmínky stanovené v odstavci 3 písm. c) lze upustit v případě, že žadatel
absolvoval výcvik v provozovně provozovatele autoškoly s místem v okrese, kde
není křižovatka řízená světelnou signalizací.".
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
100. V § 43 odst. 1 se slova "30 minut" nahrazují slovy "20 minut" a slova "50
minut" se nahrazují slovy "30 minut".
101. V § 43 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Dojde-li při zkoušce k takovému porušení pravidel provozu na pozemních komunikacích,
které ohrozilo nebo může ohrozit vážným způsobem bezpečnost provozu na pozemních
komunikacích, anebo k situaci, kdy musel do řízení motorového vozidla zasáhnout
učitel, zkouška se okamžitě ukončí a žadatel je hodnocen stupněm "neprospěl".".
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.
102. V § 43 odstavec 4 zní:
"(4) Zkoušky se účastní učitel výcviku autoškoly, která žadatele přihlásila ke
zkoušce. Učitel výcviku sedí ve vozidle na sedadle pro učitele výcviku. Zkoušky
se může dále účastnit osoba pověřená výkonem státního dozoru, vrchního státního
dozoru a tlumočník.".
103. V § 43 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
"(5) U zkoušky k získání řidičského oprávnění skupin AM a A nebo podskupiny A1
se učitel výcviku přímého výkonu zkoušky neúčastní. V tomto případě zkušební komisař
přebírá povinnosti učitele autoškoly vyplývající ze zvláštního zákona, ale i odpovědnost
za žadatele o řidičské oprávnění a výcvikové vozidlo.".
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.
104. V § 43 odst. 6 se na konci doplňuje odkaz na poznámku pod čarou č. 2a).
105. V § 44 odst. 1 se za slovo "komunikacích" vkládají slova "a zdravotnické
přípravy".
106. V § 44 odst. 3 se slova "v plném rozsahu" nahrazují slovy "příslušného druhu
výcviku".
107. V § 45 odst. 1 se za slova "podle zvláštního zákona" vkládá odkaz na poznámku
pod čarou č. 2a).
108. V § 45 odst. 2 se věta čtvrtá zrušuje.
109. Za § 45 se vkládá nový § 45a, který včetně nadpisu zní:
"§ 45a
Doplňovací zkouška
(1) Doplňovací zkouška podle zvláštního zákona2a) pro získání řidičského
oprávnění skupiny A opravňující k řízení motocyklu o výkonu převyšujícím 25 kW
nebo s poměrem výkon/hmotnost převyšujícím 0,16 kW/kg se provede ve stejném rozsahu
a stejným způsobem jako zkouška z praktické jízdy podle § 42 tohoto zákona.
(2) Doplňovací zkouška pro zrušení omezení řidičského oprávnění omezeného podle
zvláštního zákona2a) (pro vozidla s automatickou převodovkou) se provede
ve stejném rozsahu a stejným způsobem jako zkouška z praktické jízdy podle § 42
tohoto zákona.".
110. V § 46 se ve větě druhé doplňují slova "znalostí a u řidičů mladších 21 let
dále praktickou zkouškou dovedností v ovládání vozidla v délce trvání nejméně
15 minut".
111. Poznámka pod čarou č. 5) zní:
______________________________
"5) Například § 23 odst. 2 písm. d) zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě,
ve znění pozdějších předpisů.".
112. V § 46 se doplňuje tato věta: "Pokud se jedná o řidiče vozidla uvedeného
v § 48 odst. 1 tohoto zákona, který je současně řidičem z povolání, nemusí se
takový řidič zúčastnit proškolení a přezkoušení podle zvláštního právního předpisu.".
113. § 47 zní:
"§ 47
Zdokonalovací školení řidičů je oprávněna provádět osoba, která splňuje podmínky
podle § 21 odst. 1 a 2.".
114. V § 48 odst. 1 se v návětí za slovo "přezkoušení" vkládají slova "jednou
za tři roky".
115. V § 48 odst. 1 písmeno d) zní:
"d) nákladní a speciální vozidlo nebo soupravu o celkové hmotnosti vyšší než 3
500 kg.".
116. V § 48 odst. 1 se písmeno c) označuje jako písmeno d) a dosavadní písmeno
d) se označuje jako písmeno c).
117. V § 48 odstavec 4 zní:
"(4) Přezkoušení úspěšně složí ten, kdo ze 100 % možných bodů dosáhne alespoň
80 %. Další podrobnosti způsobu a rozsahu přezkoušení a způsobu provedení praktické
zkoušky dovednosti v ovládání vozidla stanoví prováděcí právní předpis. Přezkoušení
se provede zkušebním testem pro zkoušku z odborné způsobilosti.".
118. V § 48 se doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) Povinnost školení a přezkoušení se netýká řidiče, který provádí silniční
dopravu soukromé povahy, pokud není prováděna za úplatu.".
119. V § 49 se odstavec 2 zrušuje. Současně se zrušuje označení odstavce 1.
120. V § 50 odst. 1 věta druhá zní: "Ministerstvo pověří prováděním přezkušování
řidičů držitele platného profesního osvědčení, který má v posledních deseti letech
praxi učitele autoškoly nejméně pět let a praxi ve výuce a výcviku té skupiny
nebo podskupiny, pro kterou žádá o pověření k provádění přezkoušení řidičů, nejméně
2 roky.".
121. V § 50 odst. 1 se v poslední větě slova "a písemným souhlasem provozovatele
autoškoly, u kterého je v pracovněprávním vztahu" zrušují.
122. V § 50 odst. 2 se ve větě druhé vkládá před slovo "Opakované" slovo "Každé"
a za slovo "provedeno" se vkládá slovo "vždy".
123. V § 50 odst. 2 se doplňuje tato věta: "Pokud řidič přezkoušení neabsolvuje
úspěšně do jednoho měsíce ode dne konání prvního přezkoušení, je povinen absolvovat
nový kurz zdokonalování odborné způsobilosti na vlastní náklady.".
124. V § 51 odst. 1 větě první se za slova "okresní úřad" vkládají slova "příslušný
podle bydliště řidiče".
125. V § 51 odst. 1 se doplňuje tato věta: "Pro další období prodlouží platnost
osvědčení provozovatel autoškoly, v případě, že řidič absolvoval přezkoušení,
prodlouží platnost osvědčení rovněž zkušební komisař nebo osoba pověřená k provádění
zkoušek řidičů (dále jen "pověřený zkušební komisař").
126. V § 51 odst. 2 se doplňuje tato věta: "Osvědčení profesní způsobilosti řidiče
je platné vždy 1 rok od data úspěšného absolvování zdokonalování odborné způsobilosti
řidiče, a nejdéle vždy tři roky od úspěšného složení přezkoušení.".
127. V § 51 odstavec 3 zní:
"(3) Jestliže dojde k poškození, zničení nebo ztrátě osvědčení profesní způsobilosti
řidiče, požádá jeho držitel o vystavení druhopisu okresní úřad příslušný podle
bydliště držitele.".
128. § 52 zní:
"§ 52
Provozovatel autoškoly je povinen pro účely vedení registru řidičů po ukončení
každého kurzu zdokonalování odborné způsobilosti řidičů zaslat do deseti dnů okresnímu
úřadu příslušnému podle bydliště řidiče seznam účastníků kurzu zdokonalování odborné
způsobilosti řidičů, ve kterém uvede druh provedeného školení. Pověřený zkušební
komisař je povinen pro účely vedení registru řidičů po každém přezkoušení zaslat
do deseti pracovních dnů okresnímu úřadu příslušnému podle bydliště řidiče seznam
řidičů, kteří prospěli při přezkoušení.".
129. V § 53 odst. 1 se za slova "okresní úřad" vkládají slova "krajský úřad".
130. V § 53 odst. 2 písmeno c) zní:
"c) zařazuje žadatele o řidičské oprávnění ke zkouškám z odborné způsobilosti
a provádí tyto zkoušky,".
131. V § 53 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Krajský úřad
a) rozhoduje o udělení profesního osvědčení a o jeho odnětí,
b) provádí zkoušky učitelů výuky a výcviku.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje včetně odkazů v zákonu jako odstavec 4.
132. V § 53 odstavec 4 zní:
"(4) Ministerstvo
a) rozhoduje o vydání průkazu zkušebního komisaře, o jeho prodloužení a o jeho
odnětí,
b) provádí základní školení a provádí zkoušky zkušebních komisařů,
c) provádí zdokonalovací školení zkušebních komisařů a přezkušuje zkušební komisaře.".
133. V § 54 odst. 1 se doplňují slova "a krajské úřady".
134. V § 54 odst. 3 se za slova "okresní úřady" vkládají slova "krajské úřady".
135. V § 56 se v uvozovací větě za slovo "ministerstvo" vkládají slova "krajský
úřad".
136. V § 57 písmeno c) zní:
"c) nepředá příslušnému okresnímu úřadu seznamy účastníků kurzu zdokonalování
odborné způsobilosti řidičů, kteří prospěli při přezkoušení,".
137. V § 62 se za slova "§ 27 odst. 5" vkládají slova "§ 30 odst. 2".
138. V příloze č. 2 k zákonu se v písmenech c) a d) slovo "váha" nahrazuje slovem
"hmotnost".
139. V příloze č. 2 k zákonu se v písmenu e) slova "motorovou tříkolkou nebo čtyřkolkou,
jejíž" nahrazují slovy "motorovým tříkolovým nebo čtyřkolovým vozidlem, jehož".
140. Příloha č. 3 k zákonu zní:
"Příloha č. 3 k zákonu č. 247/2000 Sb.
Základní výuka a výcvik
není v digitální podobě
141. V příloze č. 4 k zákonu v písmenu c) v části věty za středníkem se slova
"5 % 3. etapy" nahrazují slovy "10 % 3. etapy".
142. V příloze č. 4 k zákonu v písmenu d) v části věty za středníkem se slova
"5 % 3. etapy" nahrazují slovy "15 % 3. etapy".
143. V příloze č. 4 k zákonu se za písmenem d) doplňuje tato věta: "Pokud počet
hodin získaný výpočtem není celé číslo, zaokrouhluje se na celé hodiny nahoru.".
144. V příloze č. 6 k zákonu se v bodu 2 slova "7500 kg" nahrazují slovy "3 500
kg" a za slovo "nákladních" se vkládají slova "a speciálních nebo souprav".
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o provozu na pozemních komunikacích
Čl. II
Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých
zákonů, ve znění zákona č. 60/2001 Sb., se mění takto:
1. V § 6 odst. 3 se doplňuje písmeno d), které včetně poznámky pod čarou č. 2a)
zní:
"d) osvědčení profesní způsobilosti řidiče, pokud jde o řidiče, který je povinen
účastnit se zdokonalování odborné způsobilosti podle zvláštního předpisu.2a)
______________________________
2a) § 48 odst. 1 zákona č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti
k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění zákona č. 478/2001
Sb.".
2. V § 91 odst. 1 písm. b) se na konci doplňují slova "nestanoví-li zvláštní zákon
jinak,".
3. § 116 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 33) zní:
"§ 116
Vydání řidičského průkazu na základě řidičského průkazu
vydaného cizím státem, mezinárodního řidičského průkazu
vydaného cizím státem nebo řidičského průkazu
Evropských společenství
(1) Cizinec, který je držitelem řidičského průkazu vydaného cizím státem nebo
řidičského průkazu Evropských společenství a byl mu povolen dlouhodobý nebo trvalý
pobyt,33) je povinen do 3 měsíců ode dne povolení dlouhodobého nebo
trvalého pobytu požádat příslušný okresní úřad o vydání řidičského průkazu.
(2) Osoba, která je držitelem řidičského průkazu vydaného cizím státem nebo řidičského
průkazu Evropských společenství, má na území České republiky trvalý pobyt a zdržuje
se na tomto území více než 185 kalendářních dní v roce, je povinna požádat příslušný
okresní úřad o vydání řidičského průkazu.
(3) Pro žádost o vydání řidičského průkazu podle odstavců 1 a 2 platí obdobně
§ 109 odst. 7, 8 a 9 a § 110 odst. 2 písm. c) a odst. 3, 4 a 5.
(4) Příslušný okresní úřad vydá řidičský průkaz, je-li řidičský průkaz vydaný
cizím státem nebo řidičský průkaz Evropských společenství platný. Řidičský průkaz
vydaný cizím státem nebo řidičský průkaz Evropských společenství, ve kterém je
zaznamenáno, že jeho držiteli byl uložen trest zákazu řízení motorových vozidel,
je pro účel vydání řidičského průkazu považován za neplatný.
_____________________________
33) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně
některých zákonů, ve znění zákona č. 140/2001 Sb.".
4. V § 137 odst. 2 se slova "§ 116 odst. 6" zrušují.
ČÁST TŘETÍ
Změna živnostenského zákona
Čl. III
Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění
zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona
č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 136/1994
Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 286/1995 Sb., zákona
č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 147/1996 Sb., zákona č. 19/1997
Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona
č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998
Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona
č. 356/1999 Sb., zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999
Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona
č. 122/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 124/2000 Sb., zákona č. 151/2000
Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 249/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona
č. 309/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 458/2000
Sb., zákona č. 100/2001 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona
č. 256/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb. a zákona č. 477/2001 Sb., se mění takto:
V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI, skupina 214: Ostatní, u oboru živnosti "Provozování
autoškoly" se text ve sloupci 2 nahrazuje textem, který zní: "odborná způsobilost
podle § 21 odst. 1 zákona č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné
způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění
zákona č. 478/2001 Sb., a praxe v oboru nejméně 3 roky".
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o podmínkách provozu vozidel
na pozemních komunikacích
Čl. IV
Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a
o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem
vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti
z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., se mění takto:
1. V § 4 odst. 5 písmeno g) zní:
"g) trvalé a dočasné vyřazení silničního motorového vozidla a přípojného vozidla
z registru.".
2. V § 6 odst. 4 se písmeno h) zrušuje.
3. § 13 včetně nadpisu zní:
"§ 13
Trvalé a dočasné vyřazení vozidla z registru
silničních vozidel
(1) Okresní úřad rozhodne o trvalém vyřazení motorového vozidla a přípojného vozidla
z registru, pokud
a) motorové vozidlo a přípojné vozidlo zaniklo,
b) zaniklo pojištění odpovědnosti z provozu vozidla týkající se registrovaného
vozidla a nebyla-li ve lhůtě čtrnácti dnů od zániku pojištění odpovědnosti z provozu
vozidla uzavřena nová pojistná smlouva o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla
(netýká se vozidel dočasně vyřazených z registru).
(2) Okresní úřad trvale vyřadí vozidlo z registru na žádost vlastníka motorového
vozidla a přípojného vozidla. Tuto skutečnost vyznačí v technickém průkazu vozidla
a v registru silničních vozidel. Vlastník vozidla přitom odevzdá tabulky s přidělenou
registrační značkou.
(3) Okresní úřad dočasně vyřadí vozidlo z registru na žádost vlastníka motorového
vozidla a přípojného vozidla. Vlastník vozidla je v takovém případě povinen spolu
se žádostí odevzdat okresnímu úřadu osvědčení o registraci vozidla, tabulku s
přidělenou registrační značkou a předložit technický průkaz vozidla k vyznačení
záznamu o jeho dočasném vyřazení z provozu na pozemních komunikacích. Okresní
úřad zapíše do registru silničních vozidel údaj o počátku doby, během níž je vozidlo
dočasně vyřazeno z provozu na pozemních komunikacích
.
(4) Okresní úřad na žádost vlastníka silničního vozidla ukončí režim dočasného
vyřazení motorového vozidla nebo přípojného vozidla z registru silničních vozidel.
Vlastník vozidla je povinen k žádosti přiložit doklady o splnění podmínek pro
provoz vozidla na pozemních komunikacích. Okresní úřad pak vlastníkovi vozidla
vrátí osvědčení o registraci vozidla a tabulku s přidělenou registrační značkou
a tyto skutečnosti vyznačí v technickém průkazu vozidla a v registru silničních
vozidel.".
4. V § 14 odst. 1 se v uvozovací větě před slovo "vyřazení" vkládá slovo "trvalém".
5. V § 14 odst. 2 se ve větě první vždy před slovo "vyřazení" vkládá slovo "trvalé".
6. V § 14 odst. 2 se ve větě druhé před slovo "vyřazení" vkládá slovo "trvale".
7. V § 34 odst. 3 písmeno a) zní:
"a) dokladem schválení technické způsobilosti silničního vozidla vydaným jiným
státem nebo jeho ověřenou kopií,".
8. V § 34 odst. 3 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 8a) zní:
"b) dokladem o vyřazení vozidla z registru vozidel jiného státu, jedná-li se o
vozidlo, na které se vztahuje povinnost registrace v jiném státě, a pokud vozidlo
v jiném státě již registrováno bylo, nebo dokladem o celním odbavení vozidla.8a)
______________________________
8a) Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů.".
9. V § 34 odst. 3 písmeno c) zní:
"c) protokolem o evidenční kontrole nebo technickým protokolem vydaným zkušební
stanicí, jedná-li se o vozidlo, které již bylo registrováno v jiném státě,".
10. V § 34 odst. 3 písmeno e) zní:
"e) technickým protokolem vydaným pověřenou zkušebnou, jedná-li se o vozidlo,
u kterého byly lhůty podle odstavce 3 písm. d) překročeny,".
11. V § 34 odst. 3 se písmeno f) zrušuje.
12. V § 35 odst. 1 písmeno c) zní:
"c) údaje v předložených dokladech k žádosti odpovídající skutečnosti zjištěné
protokolem o evidenční kontrole nebo technickým protokolem vydaným zkušební stanicí,".
13. V § 35 odst. 5 se slova "nebo postupu" zrušují.
14. V § 36 odstavec 3 zní:
"(3) Historické vozidlo lze provozovat na pozemních komunikacích jen na základě
registračního průkazu historického vozidla a se zvláštní registrační značkou pro
historické vozidlo. Sportovní vozidlo lze provozovat jen na základě povolení vydaného
ministerstvem. Vozidlo vybavené zvláštní registrační značkou pro historické vozidlo
nesmí být používáno pro účely podnikání. Na pozemních komunikacích nelze provozovat
historické vozidlo, které nesplnilo testování. Testování u historického vozidla
nahrazuje technickou prohlídku a platí vždy do 31. května následujícího kalendářního
roku. Testování provádí právnická osoba, která má udělenou národní autoritu od
mezinárodní organizace FIVA (Federation internationale des véhicules anciens),
a to prostřednictvím jí ustanovených krajských testačních komisí. Předsedy krajských
testačních komisí jmenuje ministerstvo na návrh právnické osoby provádějící testování.
Prováděcí právní předpis stanoví způsob a podmínky registrace historického vozidla,
další podrobnosti o provozu sportovního vozidla a další podrobnosti testování.".
15. V § 54 odst. 3 písmeno a) zní:
"a) žadatel, statutární orgán nebo členové statutárního orgánu právnické osoby
dosáhli věku 18 let, jsou způsobilí k právním úkonům a bezúhonní,".
16. V § 54 se odstavec 5 zrušuje.
Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 5.
17. V § 55 odst. 2 se písmeno d) zrušuje.
18. V § 63 odstavce 1 a 2 znějí:
"(1) Stanice měření emisí je pracoviště specializované na měření emisí vozidel,
které je zřízeno:
a) v opravně motorových vozidel, která je pověřena výrobcem vozidla nebo výrobcem
systému vozidla ovlivňujícího tvorbu škodlivých emisí ve výfukových plynech vozidla,
b) při stanici technické kontroly.
(2) Stanice měření emisí se dělí na typy stanic měření emisí podle druhu vozidel
a druhu motorů na stanice měření emisí pro vozidla
a) poháněná zážehovými motory,
b) poháněná zážehovými motory a těmito motory upravenými na pohon zkapalněným
ropným plynem nebo stlačeným zemním plynem,
c) poháněná vznětovými motory,
d) poháněná vznětovými motory a těmito motory upravenými na pohon zkapalněným
ropným plynem nebo stlačeným zemním plynem.".
19. V § 63 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Stanici měření emisí může provozovat právnická nebo fyzická osoba, která
má k jejímu provozování oprávnění udělené okresním úřadem. Příslušným k rozhodování
o udělení oprávnění je okresní úřad, v jehož územním obvodu bude mít stanice měření
emisí své sídlo.".
Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.
20. V § 72 odstavec 1 zní:
"(1) Ministerstvo vydá oprávnění stanici technické kontroly k provádění technické
kontroly jednotlivých druhů vozidel a výměnných nástaveb nebo malých sérií vozidel
před schválením jejich technické způsobilosti k provozu na pozemních komunikacích,
pokud splňuje tyto požadavky:
a) je držitelem oprávnění k provozování stanice technické kontroly,
b) alespoň jeden zaměstnanec je držitelem platného osvědčení k provádění technických
kontrol vozidel před schválením jejich technické způsobilosti k provozu na pozemních
komunikacích,
c) činnosti budou vykonávat fyzické osoby, které jsou pro tyto činnosti odborně
způsobilé a mají povinnost zachovávat státní, obchodní nebo služební tajemství.".
21. V § 80 odst. 3 písm. f) se před slovo "vyřazení" vkládají slova "trvalém a
dočasném".
22. V § 88 odst. 2 se za slova "jednotnost provádění" vkládají slova "technických
kontrol ve zkušebních stanicích nebo pověřené zkušebně,".
23. V § 89 odst. 10 se slova "ve lhůtě jednoho roku" nahrazují slovy "ve lhůtě
tří let".
24. V § 89 se doplňuje odstavec 12, který zní:
"(12) Technickou způsobilost silničního vozidla jednotlivě dovezeného do 30. června
2001 schvaluje okresní úřad na základě písemné žádosti podle předpisů platných
před nabytím účinnosti tohoto zákona. Příslušným je okresní úřad, v jehož územním
obvodu má žadatel pobyt nebo sídlo.".
ČÁST PÁTÁ
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
Čl. V
1. Držitelé osvědčení pro učitele řidičů motorových vozidel, jejichž osvědčení
bylo vydáno před 1.lednem 2001, mohou požádat ministerstvo o výměnu dosavadního
osvědčení za profesní osvědčení; ministerstvo vymění stávající osvědčení pro učitele
za profesní osvědčení.
2. Profesní osvědčení pro učitele výcviku vydaná po 1. lednu 2001 podle zákona
č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových
vozidel a o změnách některých zákonů, jsou profesními osvědčeními pro učitele
výcviku podle tohoto zákona.
3. Učitelé, kterým bylo uděleno osvědčení podle právních předpisů platných před
1. lednem 2001, se považují za učitele podle tohoto zákona.
4. Řízení o odnětí osvědčení pro učitele výcviku zahájená podle § 60 odst. 3 zákona
č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových
vozidel a o změnách některých zákonů, se ke dni účinnosti tohoto zákona zastavují.
5. Výuka a výcvik zahájené před 1. lednem 2001 musí být ukončeny nejpozději do
31. července 2002.
6. Splnění podmínky třech let praxe v oboru pro vydání živnostenského oprávnění
pro obor živnosti "Provozování autoškoly" se nevyžaduje pro podnikatele nebo odpovědného
zástupce, který byl držitelem příslušného živnostenského oprávnění nebo byl odpovědným
zástupcem pro takovou živnost.
7. Učitelům autoškol, kteří podali žádost o prodloužení platnosti osvědčení pro
učitele od 1. října 2000 a o jejichž žádosti nebylo do 31. prosince 2000 rozhodnuto,
se vydá profesní osvědčení.
8. Učitelé, kteří absolvovali v období od 1. července 2000 do 31. prosince 2000
zkoušky pro získání, rozšíření nebo prodloužení platnosti osvědčení pro učitele,
při které neprospěli, mohou opravnou zkoušku umožněnou podle právních předpisů
platných před 1.lednem 2001 složit do 31. prosince 2002.
9. Příprava učitelů autoškol započatá před 1. lednem 2001 se dokončí podle právních
předpisů platných před 1. lednem 2001. Závěrečné zkoušky se provedou podle tohoto
zákona.
10. Žadateli, který zahájil výuku a výcvik k získání řidičského oprávnění před
účinností tohoto zákona, bude výuka a výcvik poskytnuta v rozsahu stanoveném v
příloze č. 3 k zákonu č. 247/2000 Sb. Žadateli, který zahájí výuku a výcvik k
získání řidičského oprávnění po účinnosti tohoto zákona, bude výuka a výcvik poskytnuta
v rozsahu stanoveném tímto zákonem.
11. Učitelé autoškoly, kterým bylo vydáno osvědčení podle dřívějších právních
předpisů, se považují za učitele podle tohoto zákona.
ČÁST ŠESTÁ
ZMOCNĚNÍ K VYHLÁŠENÍ ÚPLNÉHO ZNĚNÍ ZÁKONA
Čl. VI
Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č.
247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových
vozidel a o změnách některých zákonů, jak vyplývá ze změn provedených tímto zákonem.
ČÁST SEDMÁ
ÚČINNOST
Čl. VII
Tento zákon nabývá účinnosti pátým dnem následujícím po dni vyhlášení, s výjimkou
čl. I bodů 57, 63, 66, 68, 129, 131, 133, 134 a 135, které nabývají účinnosti
dnem 1. ledna 2002.
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.